TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- raid
1, fiche 1, Anglais, raid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- police raid 2, fiche 1, Anglais, police%20raid
- police crackdown 3, fiche 1, Anglais, police%20crackdown
- swoop 4, fiche 1, Anglais, swoop
- police swoop 5, fiche 1, Anglais, police%20swoop
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any sudden invasion, capture, or irruption, as by the police; also, to enter or take possession of by legal force. 6, fiche 1, Anglais, - raid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
raid; police raid; swoop: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 1, Anglais, - raid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- descente
1, fiche 1, Français, descente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- descente de police 2, fiche 1, Français, descente%20de%20police
nom féminin
- coup de main 3, fiche 1, Français, coup%20de%20main
voir observation, nom masculin
- coup de main de police 2, fiche 1, Français, coup%20de%20main%20de%20police
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Invasion subite d'un bâtiment ou d'un endroit quelconque dans le but d'effectuer l'arrestation de criminels, de personnes ayant commis des délits ou pour rechercher des pièces pouvant servir d'éléments de preuve à la Cour. 4, fiche 1, Français, - descente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coup de main : Le coup de main proprement dit est exécuté par un personnel limité (une ou plusieurs brigades selon la mission) constituant un élément d'assaut où chacun a reçu une mission précise (capturer un guetteur, défoncer telle porte, interdire telle fenêtre, etc...). Le terme «coup de main» est surtout employé dans le langage militaire. 4, fiche 1, Français, - descente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
descente; descente de police; coup de main; coup de main de police : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 5, fiche 1, Français, - descente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- redada
1, fiche 1, Espagnol, redada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- redada policial 2, fiche 1, Espagnol, redada%20policial
correct, nom féminin
- incursión policial 2, fiche 1, Espagnol, incursi%C3%B3n%20policial
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La redada llevada a cabo por la Policía contra el tráfico de drogas sintéticas -esteroides y anabolizantes- [...] supone un duro golpe para ese comercio ilícito pero también un serio aviso sobre la generalización en ciertas prácticas deportivas de un consumo altamente peligroso. 3, fiche 1, Espagnol, - redada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cargo (Water Transport)
- Materials Handling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dockerman
1, fiche 2, Anglais, dockerman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dockerwoman 1, fiche 2, Anglais, dockerwoman
correct
- dockworker 1, fiche 2, Anglais, dockworker
correct
- longshoreman 1, fiche 2, Anglais, longshoreman
correct
- longshorewoman 1, fiche 2, Anglais, longshorewoman
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 7451 - Longshore Workers. 2, fiche 2, Anglais, - dockerman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Manutention
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débardeur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9bardeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débardeuse 1, fiche 2, Français, d%C3%A9bardeuse
correct, nom féminin
- docker 1, fiche 2, Français, docker
correct, nom masculin
- dockeuse 1, fiche 2, Français, dockeuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7451 - Débardeurs/débardeuses. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9bardeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standard silver nitrate 1, fiche 3, Anglais, standard%20silver%20nitrate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nitrate d'argent ordinaire
1, fiche 3, Français, nitrate%20d%27argent%20ordinaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 1971 Census of Canada Public Use Sample Tapes
1, fiche 4, Anglais, 1971%20Census%20of%20Canada%20Public%20Use%20Sample%20Tapes
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 4, Anglais, - 1971%20Census%20of%20Canada%20Public%20Use%20Sample%20Tapes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Recensement du Canada de 1971, bandes échantillon à grande diffusion
1, fiche 4, Français, Recensement%20du%20Canada%20de%201971%2C%20bandes%20%C3%A9chantillon%20%C3%A0%20grande%20diffusion
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 4, Français, - Recensement%20du%20Canada%20de%201971%2C%20bandes%20%C3%A9chantillon%20%C3%A0%20grande%20diffusion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acetabular angle
1, fiche 5, Anglais, acetabular%20angle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Hilgenreiner's angle 2, fiche 5, Anglais, Hilgenreiner%27s%20angle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The angle between a horizontal line drawn through the triradiate cartilage on both sides and a line drawn along the roof of the acetabulum. This angle indicates the obliquity of the roof. The normal in the newborn is 28 to 30 °. A value of 35 ° or more indicates insufficient development of the acetabular roof. 3, fiche 5, Anglais, - acetabular%20angle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- angle acétabulaire
1, fiche 5, Français, angle%20ac%C3%A9tabulaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- angle d'inclinaison du toit du cotyle 1, fiche 5, Français, angle%20d%27inclinaison%20du%20toit%20du%20cotyle
correct, nom masculin
- angle d'obliquité du toit du cotyle 1, fiche 5, Français, angle%20d%27obliquit%C3%A9%20du%20toit%20du%20cotyle
correct, nom masculin
- angle d'Hilgenreiner 1, fiche 5, Français, angle%20d%27Hilgenreiner
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par l'intersection de la tangente du toit du cotyle et de la ligne passant par la partie supérieure des cartilages en Y. Valeur à la naissance : 28 à 30 °. Une valeur dépassant 35 ° traduit un développement insuffisant du toit du cotyle. Cette mesure est utilisée pour la détection de la luxation congénitale de la hanche. [D'après MEDEC, 1989, p. 212 et CRADI, 1974, p. 152] 2, fiche 5, Français, - angle%20ac%C3%A9tabulaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- circular metal curry comb
1, fiche 6, Anglais, circular%20metal%20curry%20comb
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Curry Comb. Lacquered spring steel blades have sharp teeth on one side, rounded on other. Reversible with 4 circular bands and formed handle. 2, fiche 6, Anglais, - circular%20metal%20curry%20comb
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des chevaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étrille circulaire
1, fiche 6, Français, %C3%A9trille%20circulaire
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comporte un manche et généralement quatre lames de métal recourbées, il est réversible. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9trille%20circulaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Il y a aussi des étrilles en caoutchouc et en plastique. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9trille%20circulaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- warp-beamer tender
1, fiche 7, Anglais, warp%2Dbeamer%20tender
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- warp beamer tender 2, fiche 7, Anglais, warp%20beamer%20tender
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The warp beamer tender winds the warp from the spools on to the beam. Her duty is to watch for broken ends and tie them ... 2, fiche 7, Anglais, - warp%2Dbeamer%20tender
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ensoupleur de chaînes
1, fiche 7, Français, ensoupleur%20de%20cha%C3%AEnes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ensoupleuse de chaînes 1, fiche 7, Français, ensoupleuse%20de%20cha%C3%AEnes
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :